dancat冠军辅助
① 笔译急需掌握的CAT翻译软件有哪些
桌面版CAT软件有:SDL Trados、Déjà Vu、memoQ等;
CAT(Computer-Aided Translation)即计算机辅助翻译,计算机辅助翻译是利用计算机技术来提高翻译效率和译文质量,人在这一过程中起着决定性的作用。
CAT软件指为提高翻译效率,优化翻译流程而设计的专门的计算机辅助软件,包括翻译记忆系统、术语管理工具、对齐工具和项目管理工具等。
(1)dancat冠军辅助扩展阅读:
SDL Trados为他们克服了在不同国家地区的文化、语言障碍,从而为他们的全球化铺平了发展道路。
因为SDL Trados用户通常能够将完成工作的速度提高50%左右(具体数值依不同文档,项目会有变化),更准确地评估时间和成本,显著减少翻译错误,编写更为一致的翻译(对技术、法律和医学翻译来说,这一点尤其重要)。
SDL Trados是一个全球化公司,40 多家分公司遍布北美、亚洲、欧洲和中东地区。 我们的总部设在英国梅登黑德,是一家在伦敦股票交易所上市的公开交易公司(标识为“SDL”)。
我们的职责是帮助各公司确保将他们的消息(及其品牌)以各种语言一致地传达给全世界。 我们还可以确保以低成本和高质量将所有内容以所需语言交付,从而帮助他们加快新产品投入市场的时间。
② 大反转!ES官宣与Cat续约,E星在新赛季能保住冠军阵容吗
王者荣耀2020转会季最大的瓜,今天终于被实锤了!武汉eStarPro的明星选手,猫神Cat终于和eStar战队续约了。这也就是说,eStart在KPL秋季赛上,依然会有冠军阵容可以拿出来,E星的粉丝们,再也不用提心吊胆猫神未续约的问题了!
猫神从未离开eStar,对于eStarPro的粉丝来说,可以把心放回肚子里了。eStarPro的五名冠军队员都还在eStarPro。只不过,秋季赛的轮换是不可避免的,Alan或者诺言必定下一名选手,甚至两名都是替补。从英雄池来看,诺言的几个战边今屿都会玩,而今屿还会边射,诺言的首发位置非常危险,其实Alan也一样。不过,电子竞技嘛,菜就是原罪,实力强的上。已经给了诺言和Alan半年的时间,还是英雄勺,就怪不得俱乐部了!
③ QG战队的辅助是cat吗
Cat是JQK战队的。
JQK建立于2014年5月1日,目前主打英雄联盟。
由YY明星主播赏金术士担任队长,现役队员有赏金术士、旋律RSN、旧梦、777、Cat。
LOL2015夏季赛QG队员介绍:
[上单]鲍波,也被称为易水V,圈内知名选手,原KX.Happy上单
[打野]韩国外援Swift,前韩国豪门CJ Frost的打野选手,跟现在仍然是CJ俱乐部的中单Coco一起进入CJ。
[中单]韩国外援BoriSal,与WE外援the shy一样同属韩国路人王,韩服S5第一个最强王者。
[ADC]喻瑞,当LMQ出国,Uzi回到下路后,爱射佳宜也离开了皇族加盟VG征战LSPL,最终在今年加盟QG。
[辅助]张宏伟,天灾末日,前LMQ辅助,最早在Ehome俱乐部,后转会皇族,并一度上场征战LPL,出任过辅助及上单,后跟LMQ转向北美LCS联赛。。
教练:
李优锡,Hiro于2011年开始职业生涯,职业生涯时期主打AD位。
④ 有没有比较好用的CAT辅助翻译软件最好不要太贵的
像楼上推荐的老牌翻译工具Trados、MemoQ说实话都要付费且下载破解版有风险,购买正版太贵,几千美金吧,并不是夸张。本人就因为下载trados电脑崩溃过一次,可以说是心有余悸。
因此我比较多关注免费的、好用的、甚至免下载的cat工具。像Yicat和transgod我都用过。
Yicat比较有优势的一点是它提供公有云语料和机器翻译支持。如果是译后编辑工作的话可以省去很多很多复制粘贴的时间。
时间就是金钱啊!!!感觉赚了一个亿。
⑤ 谁能推荐一个比较好用的CAT计算机辅助翻译软件啊除了TRADOS的,最好有现成语料库的!!!谢谢!!!
除了Trados以外,
DejaVuX也是常用的计算机辅助软件。
使用上述两款软件均可制作双语、多语对齐语料库。
⑥ 有人在翻译社工作吗能否告知一下有那些辅助的翻译软件啊,trados和雅兴CAT好用吗
金山翻译
⑦ 雪人CAT计算机翻译辅助软件(免费版)如何使用
关于比较流行的计算机辅助翻译软件,北大语言信息工程系CAT专业都有统一的软件竞赛,并上传了学习介绍视频,这是关于雪人计算机辅助软件的介绍视频:http://v.youku.com/v_show/id_XNTMyNjg5NTky.html
⑧ CAT辅助翻译软件国内最好的是哪个
CAT工具还是要自己用过才知道哪款比较好比较适合自己,上学期间学过trados,功能强大但对电脑配置要求高点,不然容易卡,而且自己下载只有30天试用期。最近在试用tmxmall的yicat团队版,先前还上线了企业版,感觉做的挺不错的。暂时用的还挺好的,后面有机会也会试试别的CAT工具,自己多试试几款比较比较呗
⑨ 现在有哪些计算机辅助翻译工具(cat)可以使用啊需要免费的,谢谢
本人MTI一枚,说到CAT计算机辅助翻译软件,可以说我们是从大学用到研究生时期了。只要上机辅翻译课,老师就会让我们用一些主流的机辅软件,比如: SDL Trados、Déjà Vu、Wordfast、YiCAT 等。可以说每一个软件都有其优劣之处,要每一个都使用过才能知道哪个适合自己。
那么这里分成两类来说,一类是国外的CAT工具,以SDL Trados为例。Trados是是全球最大最权威的CAT软件,基本上只要是有翻译业务的公司都会让译员用这个。优点:专业权威、功能强大。缺点:软件下载昂贵(以美金算);操作复杂,多种快捷键、隐藏功能、格式转化;软件不稳定,常常自动关闭等。
这么一番对比之后,您更喜欢哪一类CAT工具呢?