『壹』 中国女排大败美国女排是哪方赢了

当然是中国女排赢了。如果是输了,应该是‘中国女排大败于美国女排'

『贰』 中国女排与美国女排交战过几次是输还是赢

恩。。。这个嘛,还是美国女排更胜一筹啦。。。。。不过中国女排也不赖啊!!!!

『叁』 大家对郎平带领美国女排战胜中国女排有什么想法

昨晚,中国2:3不敌古巴,中国2比0的优势只能说古巴还没进入状态,呵呵,到第回4局的时候,古巴才真正的进答入状态,真正的较量才开始! 中国女排打的确实不错,可以说很出色,只是运气差了点!很可惜输了~ 不过那也只是小组赛,中国现在已经确保出线了,打好后面的比赛才是关键!~~ 昨晚的比赛是场精彩的比赛~~中国女排只要能发挥出自己的水平,我们就应该高兴~呵呵,永远支持中国女排,希望中国女排获得08奥运会冠军

『肆』 翻译:郎平带领美国排球队击败了中国队

US women's volleyball team coached by Jenny Lang defeated
China in the preliminary pool play at Beijing olympics.

『伍』 中国女排战胜了美国队了中国女排战胜了美国队了吗

中国女排没有战胜美国队:中国女排0比3负于美国女排。

北京时间2018年6月7日晚,世界女排联赛迎来了一场焦点大战,中国女排在主场江门面对美国女排,中国女排0比3负于美国女排(20比25、22比25、20比25)。

『陆』 你能理解郎平率领美国女排战胜中国女排吗

一个中国人在美国当教练
刚开始并不能被人们所接受
而郎平带领的美版国队在短短的权几年时间就成长起来
随着时间的推移
这个事实逐渐被人们所接受
体育是没有国界的
正是因为有竞争
所以才会有人去关注排球以至于其他体育项目
郎平带领着美国女排
同样
中国也有许多外国教练
因为他们
中国在许多体育项目上逐渐强大起来
这不仅是中国人的骄傲
也是那些外国教练国人的骄傲
以同样的心态看待郎平
就能理解更多了

『柒』 当年郎平带领美国队打败中国队是靠什么精神

郎平带领美国队战胜中国队,当然是靠美国女排精神啊。教练再牛也得靠球员一分一分的拼啊。

『捌』 的区别"中国女排大胜美国女排"和"中国女排大败

“大胜”和“大败”是反义词,问题中的两句话之所以产生“一个意思”的错觉,是由于人们混淆了两句话中“胜”和“败”的词性所造成的,即把第一句话中的“胜”理解为不及物动词,潜意识里在“胜”字后面加上介词“于”字;而把第二句话中的“败”字理解为及物动词,潜意识里在“败”的前面去掉一个“大”字而换上动词“击”字。
从语法上来讲究,这两句话都不完整、不规范。“大胜”和“大败”来自“胜利”和“失败”。跟英文一样,“胜利”和“失败”都可作名词、不及物动词和及物动词。当它们作为名词时,它们在句子中充当宾语,表达为“中国女排大获全胜”、“美国女排惨遭失败”,肯定不会产生歧义。作为不及物动词时,在它们的后面加上介词“于”,在句子中充当谓语,表达为“中国女排胜于美国女排”或“美国女排负于中国女排”,也不会令人费解。
作为及物动词时,只有在组成合成词“战胜”和“击败”的情况下两者才是同义词(如同英文的defeat),在句子中充当谓语,表达为“中国女排战胜美国女排”或“中国女排击败美国女排”,那绝对是一个意思。

『玖』 中国人去给外国人当教练,尤其是美国女排的郎平,击败中国选手,她会很开心拜托了各位 谢谢

一个中国抄人在美国当教练 刚开始并不能被人们所接受 而郎平带领的美国队在短短的几年时间就成长起来 随着时间的推移 这个事实逐渐被人们所接受 体育是没有国界的 正是因为有竞争 所以才会有人去关注排球以至于其他体育项目 郎平带领着美国女排 同样 中国也有许多外国教练 因为他们 中国在许多体育项目上逐渐强大起来 这不仅是中国人的骄傲 也是那些外国教练国人的骄傲 以同样的心态看待郎平 就能理解更多了

『拾』 中国女排3:0战胜美国队是哪一年

1984年洛杉矶奥运会女排决赛:中国队3:0战胜美国队,夺得金牌。